معنى الرجولة عند المصريين - تأملات في حياة سيد حنكش
سيد حنكش واحد من المصريين، من اللي بنشوفهم في أماكن كتير في بلدنا. سيد هو الأخ الكبير في إخوته، ساكن في شارع محمد علي، يعني العتبة وعابدين وباب الخلق والموسكي، وسط القاهرة بالضبط. سيد متجوز وعنده عيال، وبيحب مراته.
مؤلفة الكتاب أو بالأحرى كاتبة قصة حياة سيد هي باحثة هولندية في مجال الأنثروبولوجيا، كانت قد عرفت سيد أثناء إعدادها لرسالة الدكتوراه عن شارع محمد علي والفن والفنانين، ثم قررت أن يكون بحثها التالي عن سيد شخصيًا. تحاور الباحثة سيد عن مفاهيمه في الحياة مثل: الصح والغلط، ابن أو بنت الحلال، المجدعة والرجولة، المفهومية، القوامة، ولاد البلد، الواجب والأصول وغيرها من المفاهيم الراسخة في ذهنية سيد حنكش كنموذج لرجل مصري من أواسط الناس. وهو إن لم يكن أكثرهم تعليمًا، إذ حصل على ثانوي خاص وتم فصله من معهد الموسيقى، إلا أنه يمثل شريحة تفكير وقطاعًا عريضًا من الرجال المصريين. هكذا تحلل الباحثة الهولندية سيد ومسلكه ونظرته إلى العالم.
عبر جلسات طويلة ومتكررة على الرصيف أمام محل الأدوات الموسيقية الذي يديره سيد في شارع محمد علي بالقرب من المناصرة، جرت أحاديث سيد حنكش التي سجلت رحلته في الحياة من نجاحات بسيطة وإخفاقات بسيطة وتناقضات مذهلة، وأحيانًا محرجة بل ومخجلة، ولكنها في النهاية حياة.
كتاب يروي لنا عنّا، وقد نرى فيه أحيانًا أنفسنا، وحتى إن لم يكن على وجه الدقة، فهو بالتأكيد على وجه الشبه. كتاب قد يجعلنا نحزن قليلًا، ونضحك كثيرًا، وبكل تأكيد نفكر أكثر، عن لماذا نحن هكذا. كتاب يتكلم عن مهارة التحايل على صعوبة الحياة ومحاولة التمسك بالقليل المتاح. كتاب عن الأصل الطيب والظرف الصعب، عن القدر والنصيب ورؤية الذات ورؤية الآخر.
صدر الأصل عن الجامعة الأمريكية بالقاهرة، وترجمه الأستاذ الدكتور أحمد الشيمي، عميد كلية الألسن، ترجمة زادته جمالًا على جمال، حيث ترجم التحليلات العلمية بعربية فصيحة دقيقة، بينما ترجم لغة حوار سيد وسردياته عن نفسه بلغة مصرية شعبية للغاية تجعلنا نتساءل عن فترة شباب سيادة العميد أثناء دراسته للإنجليزية في مصر القاهرة وأين قضاها على وجه الدقة.